aprèsを使った「~を追うごとに」という意味の表現
la spécificité de ce pays [...] s'estmpant année après année
年を追うごとに弱まってきているこの国の特徴
Mois après mois, j'ai mis de l'argent de côté pour pouvoir partir en vacances.
バカンスに出発できるようにするために、毎月毎月、私はお金をとっておきました
même...(~であろうとも)という表現
gagner une notoriété planétaire, même fugace
たとえ一時的であっても、地球規模での知名度を得る
Je voudrais assister au Tour de France, même quelques heures.
私はツール・ド・フランスを、実際に見学したいのです。たとえそれが、数時間であろうとも
この11・12課は夏のバカンスとツール・ド・フランスについてのニュースでした。
バカンスもツールも、どちらもフランスの夏の風物詩です